
Tailandia – Estudios de casos
El programa nacional tailandés para el tratamiento del VIH/SIDA
ha sido un éxito ya que ha conseguido proporcionar medicamentos
a bajo precio al 90% de la población que lo necesita. Sin embargo,
Estados Unidos está presionando a Tailandia para acordar un Tratado
de Libre Comercio que establezca normas de propiedad intelectual más
estrictas, poniendo así en peligro el futuro del programa nacional
de tratamiento. Este hecho podría incrementar hasta un 90% el precio
de nuevos y mejorados medicamentos contra el SIDA, con un coste para el
Gobierno tailandés de 3.200 millones USD y, por tanto, pondría
miles de vidas en peligro.

Para Ms Yupa Sriboonyaun el acceso a medicamentos a bajo precio es una
cuestión de vida o muerte. Ella tiene 43 años y es VIH positivo,
y actualmente está recibiendo medicamentos a través del programa
nacional de tratamiento. Vive con su marido, Utai, que es trabajador temporal,
y su hijo Putipong de 16 años. Cosiendo bolsos como forma de ganarse
la vida, ella es la principal fuente de ingresos de la familia. “Cuando
supe por primera vez que era VIH positivo no podía creerlo”,
comenta. “Pero ahora, gracias al tratamiento que recibo, me siento
viva. He vuelto a nacer”.
Los expertos estiman que cada año un 5% de los beneficiarios de
los medicamentos desarrollan resistencia al mismo ya que el virus VIH muta.
Por ello se requieren nuevos y mejorados medicamentos que están
patentados por las compañías farmacéuticas. Los precios
actuales que establecen las empresas para estos medicamentos (6.782 USD)
son más de diez veces el coste de copias más baratas proporcionadas
actualmente por el gobierno (482 USD). Si Estados Unidos y las compañías
farmacéuticas se salen con la suya, los medicamentos que salvan
vidas estarán fuera del alcance para los más pobres de Tailandia.
Mr. Thanatorn Ploakphromma es un minorista de marisco de 34 años
que tiene el VIH. Sin el apoyo de OXFAM sería incapaz de pagar por
su tratamiento ya que éste cuesta dos veces sus ganancias de un
mes. “Quisiera que las farmacéuticas hicieran medicamentos
a precios más asequibles”, comenta. “Los nuevos medicamentos
son caros y creo que también deberían formar parte del programa
gubernamental, ya que la gente como yo no podemos permitirnos adquirir
estos medicamentos. Me deprimo y me estreso mucho cuando pienso en ello.
No tengo alternativa, quiero sobrevivir. Necesito esos medicamentos”.
Fuente:
The Economics of Effective AIDS Treatment: Evaluating Policy Options for
Thailand (World Bank; 2006),
by Ana Revenga , Mead Over , Wiwat Peerapatanapokin , Sombat Thanprasertsuk
, Emiko Masaki , Viroj Tangcharoensathien , Julian Gold
|